Выпускная квалификационная работа

Проблемы перевода дисфемизмов в англоязычной художественной литературе (на примере романа Кена Кизи «Песня моряка»)
Данная выпускная квалификационная работа посвящена изучению явления дисфемии, появление которого связано с современной тенденцией к огрублению речи. В первой главе рассмотрены понятия «дисфемия» и «дисфемизм», определено место дисфемизмов среди смежных с ним явлений, рассмотрены существующие классификации дисфемизмов. Кроме того, уточняются функции дисфемизмов в современной художественной литературе, а также рассматриваются вопросы перевода сниженной лексики с английского языка на русский. Во второй главе проводится анализ дисфемизмов на материале романа Кена Кизи «Песня моряка», а именно: анализ языковых особенностей найденных дисфемизмов и сопоставительный анализ оригинального текста романа и его перевод, с помощью которого были выявлены способы передачи дисфемизмов с английского языка на русский и обозначены некоторые трудности их перевода.
Создан29 июня 2018 г.
Объект зарегистрирован в Сети РЦИС.РФ18 апреля 2019 г.
Участники создания

Автор — Анастасия Подаленская (100 %)

Код созданияСоздан ранее, в том числе при регистрации наследником
ТипВыпускная квалификационная работа
Дополнительные атрибутыlang: rus theme: Языкознание
Доступность

Допустимо свободное использование со ссылкой на автора

CC BY (Открытая лицензия, возможно использование с указанием авторства)

Реестр транзакций
Дата и время
Идентификатор
Инициатор
Транзакция
18.04.2019, 21:24:37
01d513524a419d50006855bfcae1f13dbe257218272dc1af5b01aaac3b924b8d
user-webpublishers
A
18.04.2019, 21:24:28
95e2a8eb782acc34dd00d6486910d7e7c8fc620707fdbf672ca83328ef302547
user-webpublishers
A
18.04.2019, 21:24:20
d8b4181291e6675e6dd33d4fe680a8aaf7af40e639324f463bd54ef0691e7923
user-webpublishers
C